🎓 Нострификация диплома о высшем образовании

Инструкция по признанию диплома о высшем образовании (бакалавр, магистр, специалист) в Сербии. Обычно нужно если вы собираетесь подаваться на ВНЖ по Таланту или устраиваетесь на работу, например врачом. Для школьного аттестата – см. отдельный гайд.

Обновлено May 24, 2026

Частые вопросы

  1. Всем ли нужна нострификация для ВНЖ в Сербии?
    • Нет. Она нужна не для каждого основания ВНЖ, а когда требуется признанный в Сербии документ об образовании — например для ВНЖ по таланту или трудоустройства в регулируемых профессиях (например врачом).
  2. Можно ли пройти всю процедуру только онлайн, без визита в офис в Белграде?
    • Нет. Заявление и документы подаются через сайт Enic/Naric, но после положительного ответа по email нужно лично прийти в офис в течение 30 дней и показать оригинал диплома.
    • Оплата судебного переводчика и пошлины только лично через менячицу в сербии или переводом с личной сербской карты (если вы резидент). Переводом иностранной карты это сделать НЕВОЗМОЖНО. Вы либо делаете это лично, либо находите друга в сербии кто оплатит это за вас.
  3. Сколько ждут результаты нострификации и что с ними происходит?
    • Результаты ждут 30 календарных дней и потом их уносят в архив откуда они не вернутся. Вам придется подавать снова, платить ту же пошлину снова и ждать.
  4. Сколько ждать решения и сколько стоит госпошлина?
    • По опыту, ответ на email приходит примерно через 10–60 дней после подачи.
    • Размер административной пошлины – 13.150 RSD (на 2026 год). См. уплатницу с реквизитами.
  5. На каком языке заполнять форму на сайте Enic/Naric?
    • Поля заполняют сербской латиницей. Если нужно ввести переводимые названия (учебное заведение, специальность и т.д.), ориентируйтесь на перевод судебного переводчика.
  6. Нужен ли оригинал диплома уже на этапе перевода?
    • Нет: для перевода достаточно фото или скана, оригинал понадобится показать при личном визите на последнем шаге. Оригинал перевода в офисе заберут – имеет смысл сделать копию для себя.
  7. Что делать, если имя или фамилия в паспорте не совпадают с дипломом?
  8. Нужен ли апостиль на дипломе?
    • Для документов из России, Украины и Беларуси – апостиль не требуется, благодаря двустороннему соглашению о правовой помощи (наследовано от советско-югославского договора 1962 года).
    • Для документов из других стран (Казахстан, Узбекистан и т.д.) – апостиль обычно нужен и проставляется в стране выдачи.
  9. Все документы об образовании можно нострифицировать?
    • Нет, документы со спорных территорий (пример: Крым, Донецк, список не конечный) не могут быть нострифицированы если он был выдан в РФ.
    • Страна выдавшая диплом должна иметь соглашение о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании и учёных степенях
  10. Есть ли ограничение по сроку давности диплома и подходит ли диплом СССР?
    • Подходит любой диплом о законченном высшем образовании, включая диплом СССР.
  11. Подходит ли эта инструкция для школьного аттестата или среднего специального образования?
  12. Какой должна быть биография (CV)?
    • Это академическая биография, не résumé / трудовое CV. Достаточно полстраницы: где когда учились, что окончили, чем занимаетесь сейчас.
    • Можно на сербском или английском.
    • Без CV или с слишком подробным «резюме» – частая причина отказа на этапе проверки.
  13. Что если я учился в нескольких ВУЗах?
    • Прикладывайте все дипломы (с переводом от судебного переводчика). На сайте Enic/Naric в шаге «Предыдущее образование» есть кнопка DODAJ – добавляете каждое учебное заведение отдельно.
    • Это касается и второго высшего, и параллельных программ – всё, что у вас есть на руках.
  14. ВУЗ закрылся или был переименован – что делать?
    • В форме указываете название как в дипломе (на момент выдачи), а не текущее.
    • Приложите подтверждающие документы: выписку из реестра, справку о реорганизации, или хотя бы публикацию – всё через судебного переводчика.
    • ENIC проверяет по архивам и базам данных – обработка может занять дольше обычных 10-60 дней.
  15. У меня PhD/докторская или диплом профпереподготовки – что делать?
    • PhD/докторская: процедура отличается – могут попросить экземпляр диссертации и автореферат на физическом носителе (диск/флешка). Состав документов лучше уточнить заранее.
    • Профпереподготовка (краткие программы, не основное образование): статус документа неоднозначен – может не подойти под обычную процедуру.
    • В обоих случаях позвоните до подачи в Agenciju za kvalifikacije (звонок эффективнее e-mail).
  16. Можно ли подать через представителя, не приезжая в Белград?
    • Онлайн-форму заполняет сам обладатель диплома (нужны его email и телефон для уведомлений).
    • На последний шаг (личный визит с оригиналами) можно отправить представителя – понадобится нотариальная доверенность с переводом от судебного переводчика.
    • Представитель привозит оригиналы документов и забирает решение.

Образец заявления

Заполняется онлайн-форма на сайте Agenciji za kvalifikacije – 5 шагов. Подаёт сам обладатель диплома.

Выберите свою степень – значения и заметки в форме подстроятся

Уплатница · нострификация диплома

Как платить

Оплатить можно на почте, в банке, в мјењачнице. Возьмите, например, в мјењачнице платёжку и заполните самостоятельно по примеру ниже. Проверьте, что в мјењачнице всё перепечатали правильно – они часто совершают ошибки. Оплата через не сербский банк – НЕВОЗМОЖНА.

Как заполнить

В примере заполняйте только то, что выделено жёлтым. Шифра плачања зависит от того, где и как платите:

  • 53онлайн через Поштанска штедионица (счёт резидента)
  • 153офлайн через мјењачницу или на почте
  • 253сербский онлайн-банк (счёт резидента)
Пример
Пример заполненной уплатницы для: нострификация диплома
Образец платёжки с актуальной суммой на 2026 год
Проверить сумму

Точную сумму к оплате проверяйте на официальном сайте.

Zahtev za priznavanje strane visokoškolske ispraveсценарий: --
Korak 1 · Подаци о подносиоцу захтева · Личные данные заявителя
Ime (izvorno)Имя на родном языке
Иван

Имя кириллицей – как в дипломе.

Ime roditelja (izvorno)Имя одного из родителей на родном языке
Сергей

Имя одного из родителей кириллицей.

Prezime (izvorno)Фамилия на родном языке
Петров

Ваша фамилия кириллицей.

Ime (srpski)Имя сербской латиницей
Ivan

Имя как в загранпаспорте (сербской латиницей).

Ime roditelja (srpski)Имя родителя сербской латиницей
Sergej

Имя родителя сербской латиницей.

Prezime (srpski)Фамилия сербской латиницей
Petrov

Фамилия как в загранпаспорте (сербской латиницей).

Datum rođenjaДата рождения
01/01/1990

Формат DD/MM/YYYY.

Država rođenjaСтрана рождения
RUSIJA

Выбираете страну из выпадающего списка.

  • СССР в списке нет – выбирайте текущую страну выдачи диплома (Россия, Украина, Беларусь и т.д.).
Mesto rođenjaГород рождения
Moskva

Город рождения сербской латиницей.

PolПол
Muški

Muški – мужской, Ženski – женский.

DržavljanstvoГражданство
RUSIJA

Выбираете гражданство из выпадающего списка.

Državljanstvo (drugo)опциональноВторое гражданство

Если есть второе гражданство.

UlicaУлица фактического проживания
Knez Mihaila

Адрес фактического проживания в Сербии – на него пришлют решение о признании диплома.

BrojНомер дома
5

Номер дома по адресу проживания.

SlovoопциональноЛитера

Литера если есть, иначе оставляете пустым.

PTTПочтовый индекс
11000

Почтовый индекс по адресу проживания.

MestoГород
Beograd

Город проживания сербской латиницей.

DržavaСтрана
SRBIJA

Страна проживания (обычно SRBIJA).

Adresa e-pošteE-mail
ivan.petrov@example.com

Куда придёт письмо о принятии заявки и решение.

Kontakt telefonНомер телефона
+381 60 000 0000

Куда позвонят если нужны уточнения.

Korak 2 · Подаци о високошколској исправи · Информация о вузе и факультете
Naziv institucije/univerziteta (izvorno)Название учреждения на родном языке
МГУ имени М.В. Ломоносова

Название учебного заведения кириллицей – как в дипломе.

Naziv institucije/univerziteta (srpski)Название учреждения сербской латиницей
Moskovski državni univerzitet «M.V. Lomonosov»

Название учебного заведения сербской латиницей.

Naziv fakulteta (izvorno)Название факультета на родном языке
Факультет вычислительной математики и кибернетики

Название факультета кириллицей.

Naziv fakulteta (srpski)Название факультета сербской латиницей
Fakultet računarskih nauka

Название факультета сербской латиницей.

WEB prezentacija fakultetaопциональноСайт факультета

Если у факультета есть сайт – укажите.

Studije pohađane u sedištu / u isturenom odeljenjuГде учились (по юр. адресу или в филиале)
U sedištu
  • U sedištu – если учились по основному юр. адресу учреждения.
  • U isturenom odeljenju – если в филиале по другому адресу. Тогда дальше заполняйте адрес филиала.
Država fakultetaСтрана учреждения
RUSIJA

Страна где находится учебное заведение.

Mesto fakultetaГород учреждения
Moskva

Город учебного заведения сербской латиницей.

UlicaУлица учреждения
Leninske Gore

Адрес учебного заведения сербской латиницей.

BrojНомер дома
1

Номер дома по адресу учреждения.

SlovoопциональноЛитера

Литера если есть.

Korak 3 · Подаци о смеру (програму, дисциплини) · Специальность и реквизиты диплома
Vrsta studijaУровень образования
Master akademske

Выбираете уровень из выпадающего списка.

Osnovne akademske studije – бакалавр (4 года)
Master akademske studije – магистр / специалист (5 лет, классический)
Specijalističke akademske studije – пост-магистр (1 год – НЕ российский специалист!)
Način studiranjaФорма обучения
Redovne studije
Redovne studije – очное
Vanredne studije – заочное
Večernje studije – вечернее
Učenje na daljinu – дистанционное
Smer (program, disciplina) - izvornoСпециальность на родном языке
программная инженерия

Специальность кириллицей – как в дипломе.

Smer (program, disciplina) - srpskiСпециальность сербской латиницей
softversko inženjerstvo

Специальность сербской латиницей.

Oblast studijaОбласть обучения
RAČUNARSKE NAUKE

Выбираете ближайшую область из выпадающего списка.

Stečeni naziv (izvorno)Квалификация на родном языке
программист

Квалификация кириллицей – как в дипломе (программист, инженер, менеджер, …).

Trajanje programa (broj godina)Длительность программы (лет)
5

Сколько лет длилась программа.

Trajanje programa (broj semestara)Длительность программы (семестров)
10

Обычно годы × 2.

Godina upisa na studijeГод поступления
1994

Год поступления (из диплома или зачётки).

Godina završetka studijaГод выпуска
1999

Год выпуска (по диплому).

Broj stečenih bodovaECTS-баллы
0

Количество ECTS-баллов из приложения к диплому.

  • Если учились по Болонской системе (обычно бакалавр/магистр после 2003 года) – указываете количество ECTS-баллов из приложения.
  • Если нет – ставите 0.
Datum izdavanja ispraveДата выдачи диплома
14/07/1999

Дата выдачи диплома (формат DD/MM/YYYY) – из диплома.

Korak 4 · Претходно стечено образовање · Предыдущее образование
Naziv institucije (univerziteta) - srpskiопциональноНазвание учреждения предыдущего образования

Если предыдущее образование – ВУЗ, укажите его название. Для школы – оставляете пустым.

Naziv škole/fakulteta - srpskiНазвание школы или факультета сербской латиницей
Državna škola br. 123

Название школы или факультета (откуда у вас предыдущее образование).

Naziv kvalifikacijeНазвание квалификации
Srednje obrazovanje

Полученная ранее квалификация.

Država institucijeСтрана
RUSIJA

Страна где получено предыдущее образование.

Nivo obrazovanjaУровень образования
Srednje
Srednje – среднее (11 классов) или среднее специальное
Osnovne akademske studije – бакалавр
Godina upisaГод поступления
1983

Год поступления в учреждение предыдущего образования.

Godina završetka studijaГод выпуска
1993

Год выпуска из учреждения предыдущего образования.

Korak 5 · Прилози уз захтев · Загрузка документов к заявлению

Все документы загружайте как PDF с понятными именами файлов (diploma.pdf, dodatak.pdf, cv.pdf и т.д.) – так быстрее заполнять форму и проверяющему легче ориентироваться.

Short biographyБиография на сербском
biografija.pdf

Короткая биография на сербском о том как вы проходили обучение.

Copy of the passportРазворот загран паспорта с фото
pasos.jpg

Главная страница загран паспорта с фото.

Proof of payment of the administrative feeОплаченная пошлина
uplatnica.pdf

Квитанция об оплате госпошлины.

Certified translationПеревод диплома от судебного переводчика
prevod-diplome.pdf

Перевод документа об образовании (диплом) сделанный судебным переводчиком – сам диплом, лист с оценками и дополнения (если есть).

Certified copy of the diplomaДиплом (страница без оценок)
diploma-strana.pdf

Скан/фото страницы оригинала диплома без оценок.

Diploma supplementПриложение к диплому (с оценками)
dodatak-diplomi.pdf

Скан/фото страницы оригинала с оценками (приложение к диплому).

Exam transcriptопциональноСкан/фото оригинала выписка с экзаменами
diploma.pdf

У русских дипломов этого нет – приложите просто оригинал диплома.

Список документов

  1. Копия загран паспорта (главная страница с фото).
  2. Оригинал диплома – понадобится только на последнем шаге.
  3. Квитанция об оплате госпошлины 13.150 RSD (на 2026 год).
  4. Перевод от судебного переводчика
    • Переводят сам диплом, лист с оценками и дополнения к диплому (если есть)
    • Для перевода достаточно фото или скана; оригинал диплома отдавать НЕ нужно
    • Переводчик отдаёт 1 оригинал + 2-3 заверенные копии – оригинал заберут в офисе, копии останутся у вас
    • Контакты: список судебных переводчиков
  5. Биография (CV)
    • Академическая биография, не résumé / трудовое CV
    • Достаточно полстраницы: где когда учились, что окончили, чем занимаетесь сейчас
    • На сербском или английском
    • Без CV или со слишком подробным «резюме» – частая причина отказа на этапе проверки
  6. Дополнительные дипломы
    • Опционально – только если у вас несколько ВУЗов или второе высшее
    • Прикладывайте все (с переводами от судебного переводчика)
    • На форме Enic/Naric есть кнопка DODAJ для добавления нескольких учебных заведений
  7. Документ о смене имени/фамилии

Алгоритм

  1. Подготовьте документы согласно списку выше.

  2. Заполняете заявление на сайте Enic/Naric – см. Образец заявления выше: подсказки по заполнению, реквизиты пошлины и пример каждого поля.

  3. После заполнения заявления придёт письмо на ваш Email что ваша заявка принята; в приложении будет ваше заявление в PDF.

  4. Ждёте примерно 10-60 дней письма на ваш Email с результатом.

  5. После получения нужно сходить в течение 30 дней в офис Enic/Naric в Белграде.

    С собой:

    • Распечатанное и подписанное заявление (PDF из шага 2).
    • Оригинал диплома.
    • Оригинал перевода от судебного переводчика (заберут – сделайте ксерокопию для себя).
    • Квитанция об оплате пошлины.
    • Загран паспорт.
  6. Если всё ок, то выдадут подтверждение вашего диплома.

Офис Enic/Naric в Белграде

Адрес: Majke Jevrosime 51, Beograd – 4 сербский этаж

Режим работы (приём документов): Пн, Ср, Пт с 10:00 до 14:00

Консультации по телефону: по будням с 12:00 до 14:00

Телефон: +381 11 7455 728

E-mail: agencija@azk.gov.rs

Время в очереди: минимальное

Доп информация