🗣️ Судебные переводчики

Контакты проверенных судебных переводчиков (sudski tumač) с русского на сербский в Белграде и Новом Саде, плюс ссылка на официальный реестр по всей Сербии.

Обновлено May 24, 2026

Зачем нужен судебный переводчик

Судебный переводчик (sudski tumač) – единственный, чей перевод принимают сербские госорганы, банки, МУП, Агенција за квалификације (Enic/Naric), суды и нотариусы. Подпись и печать судебного переводчика придают переводу юридическую силу.

Перевод нужен, например, для:

Проверенные контакты

Я и мои коллеги пользовались услугами этих судебных переводчиков с русского языка:

  1. Милош – Новый Белград
    • Телефон: +381 63 8025174
    • Telegram: Милош
    • Принимает фото/скан документа по почте или WhatsApp, оригинал не нужен
    • Перевод обычно готов на следующий день
  2. Milina – Нови Сад
    • Telegram: Milina
    • Принимает фото/скан документа по почте или WhatsApp
  3. Multi Prevodi – Стари Град, Белград
    • Сайт: multiprevodi.rs
    • Ориентировочная цена – около 4 000 RSD за документ
  4. Akademija Oxford – сеть бюро
    • Сайт: akademijaoxford.com
    • Много точек по Белграду и другим городам – удобно, если важна локация рядом с домом или офисом

Официальный реестр

Полный список аккредитованных судебных переводчиков по городам и языкам ведёт Виши суд у Београду:

Как обычно проходит работа

  1. Звоните или пишете переводчику (Telegram, WhatsApp, e-mail).
  2. Отправляете фото или скан документа – оригинал отдавать не нужно.
  3. Через 1-5 раб дней (зависит от нагрузки на переводчика), забираете готовый перевод с подписью и печатью.
  4. Цена ориентировочно – от 1 500 (≈13 EUR) за страницу.
  5. Если вы потеряете перевод, или нужна еще одна копия, то копия обычно дешевле